Babyspråk Synonymer Betyder Uttal

Vad betyder babyspråk, varianter, uttal och böjningar av babyspråk

Babyspråk synonym, annat ord för babyspråk, vad betyder babyspråk, förklaring, uttal och böjningar av babyspråk.

Vad betyder och hur uttalas babyspråk

Babyspråk uttalas baby|språk och är ett substantiv.

Ordformer av babyspråk

Singular

babyspråk
obestämd grundform
babyspråks
obestämd genitiv
babyspråket
bestämd grundform
babyspråkets
bestämd genitiv

Plural

babyspråk
obestämd grundform
babyspråks
obestämd genitiv
babyspråken
bestämd grundform
babyspråkens
bestämd genitiv

Babyspråk är ett substantiv

Substantiv är en ordklass. Ord i denna ordklass betecknar abstrakta och konkreta ting och abstrakta begrepp. En vanlig minnesramsa (som också finns i många andra varianter) är "Substantiv är namn på ting, till exempel boll och ring". Exempel på substantiv är kaktus, sol, blomma, fotboll och lamm.

Andra språk

Babyspråk på Engelska

  • baby talk

Hur används ordet babyspråk

  1. Ungdomar med anpassningsstörningar är mer benägna till våld och extroverta uttryck än vuxna. Hos små barn yttrar sig anpassningsstörningar ofta genom regression – att tidigare förvärvade färdigheter, som att inte kissa på sig under natten, försvinner. De kan även återgå till babyspråk, eller visa trots. (källa)
  2. Rugrats handlar om fyra bebisar som talar till varandra på babyspråk, dock förstår tittarna dem genom att det är "översatt". Serien kretsar kring Tommy, hans bästa vän Chuckie, tvillingarna Phil och Lil, Tommys lillebror Dil och Chuckies adoptivsyster Kimi. I serien finns också Angelica, en flicka i treårsåldern som kan förstå både föräldrarnas och barnens språk vilket hon ofta använder som övertag i situationer när hon vill ställa till det för någon av parterna. Det som kännetecknar Angelica är att hon är väldigt taskig mot andra barn. En fortsättning till serien finns som heter All grown Up som kretsar kring samma personer + några nya, då är personerna i 10-12-årsåldern och Angelica 15-16 år. (källa)
  3. Gilbert eftersträvade äkthet i den japanska miljön, kostymerna, rörelserna och gesterna hos aktörerna. I det syftet engagerade han några av japanerna från byn i Knightsbridge för att ha synpunkter på uppsättningen och undervisa sångarna. "Ledarna och de infödda byborna" i byn tackades i programmet som delades ut på premiäraftonen. I "Miya sama" satte Sullivan in en version av en japansk militärmarsch kallad "Ton-yare Bushi" och komponerad under Meijiperioden. Giacomo Puccini satte senare in samma sång i Madama Butterfly som inledning till Yamadori, ancor le pene. Rollkaraktärernas namn i pjäsen är inte japanska namn, utan snarare (i flera fall) engelskt babyspråk eller helt enkelt nedlåtande utrop. Till exempel kallas en vacker, ung flicka för Pitti-Sing, den vackra hjältinnan heter Yum-Yum, de pompösa ämbetsmännen heter Pooh-Bah och Pish-Tush, hjälten kallas Nanki-Poo, barnspråk för "näsduk". Bödelns namn Ko-Ko är snarlik det hos den sluge Ko-Ko-Ri-Ko i Ba-ta-clan av Jacques Offenbach. (källa)

Sök bland ca 39000 synonymer samt ca 88000 ordförklaringar. Skriv ordet och tryck Enter.

Den här webbplatsen använder cookies för att förbättra användarupplevelsen. Läs mer om vår dataskyddspolicy.