Vad betyder och hur uttalas parodisk
Parodisk uttalas par|od|isk [-o´-] -t -a.
Ordformer och varianter av parodisk
Parodisk är ett adjektiv
Adjektiv är en ordklass. Orden i denna ordklass anger egenskaper som stor eller grön, eller tillstånd som stängd eller öppen. Adjektiv talar om hur någonting annat (ofta ett substantiv) är eller uppfattas, till exempel "en fin bil". En vanlig minnesramsa (som även finns i många andra varianter) är: ”Adjektiven sedan lär, hurudana tingen är, till exempel sur och tvär.” Själva ordet "adjektiv" kommer av latinets adjectivum (av adjicere, tillägga).
Hur används ordet parodisk
Vaudeville eller vådevill är ett lustspel med sånginslag, ofta med satirisk eller parodisk tendens.
-is är i det svenska språket ett suffix som används för att bilda nya ord. Ordbildning med hjälp av ändelsen -is är ett sätt för nyordbildning. Morfemet är lånat från latinets och grekiskans -is-ändelser och avgör inte alltid ordklass för ordet, även om de flesta -is-ord är substantiv. Många -is-ord är adjektiv (såsom bakis, poppis, sotis) och det förekommer även enstaka adverb (bergis i betydelsen säkert) och en interjektion (grattis). -is-ändelsen har använts för att skapa nya ord åtminstone sedan 1700-talet. Dess drag av parodisk latinism har bland annat varit ett element i äldre svensk studentslang (exempelvis "Asis" för anatomisk institution, "maskis" för maskerad eller uttrycket "vara på dekis"). Det förekommer främst i informellt språk eller slang.
Johan och Fina väntar besök av rika släktingar från USA. De har fått brev från hennes svensk-amerikanske bror och dennes hustru, att de tänker komma förbi på te och träffa hennes make "generalkonsuln" som hon falskeligen skrutit om i sina brev. Eftersom den riktige generalkonsuln är bortrest beslutar man sig för att klara situationen genom att låta Johan spela konsul och Lasse skall agera hans hovmästare. Johan har dock svåra problem med att ta på sig fracken som skall ge sken av hans ställning. Den sitter mycket illa och han är mycket ovan vid sådana kläder. Lasse gör själv en parodisk tolkning av hur en riktig betjänt skall uppträda. Så när Finas bror och fru kommer, vägrar han befatta sig med deras bagage utan föredrar att kalla på "domestiken".
Jazzsångerskan Billie Holiday gjorde en egen parodisk version av sången.