Scenversion Synonymer Betyder Uttal

Vad betyder scenversion, varianter, uttal och böjningar av scenversion

Scenversion synonym, annat ord för scenversion, vad betyder scenversion, förklaring, uttal och böjningar av scenversion.

Vad betyder och hur uttalas scenversion

Scenversion uttalas scen|vers|ion och är ett substantiv.

Ordformer av scenversion

Singular

scenversion
obestämd grundform
scenversions
obestämd genitiv
scenversionen
bestämd grundform
scenversionens
bestämd genitiv

Plural

scenversioner
obestämd grundform
scenversioners
obestämd genitiv
scenversionerna
bestämd grundform
scenversionernas
bestämd genitiv

Scenversion är ett substantiv

Substantiv är en ordklass. Ord i denna ordklass betecknar abstrakta och konkreta ting och abstrakta begrepp. En vanlig minnesramsa (som också finns i många andra varianter) är "Substantiv är namn på ting, till exempel boll och ring". Exempel på substantiv är kaktus, sol, blomma, fotboll och lamm.

Hur används ordet scenversion

  1. Operan ingår i en trilogi med frihet och fångenskap som tema. Den uruppfördes i konsertversion av Turinradion den 1 december 1949 och i en scenversion i Florens den 20 maj 1950. År 1950 utropades av påven Pius XII till "Det heliga året" och kyrkan ogillade att den mörkaste sidan av dess historia, inkvisitionen, skulle framställas på scenen. Vid premiären framträdde därför de båda prästerna inte i ornat, utan i riddardräkt. Operan fick i slutändan ett sympatiskt mottagande av publiken och har sedan dess blivit ett uppskattat verk på den internationella scenen. (källa)
  2. TV-serien blev en stor succé, tittarantalet på det sista avsnittet uppmättes till drygt 3,6 miljoner och signaturmelodin samt flera andra sånger från serien blev populära låtar. År 2016 gjordes en scenversion av serien. (källa)
  3. Les Choéphores (1915-1916). 7 sceniska musikstycken för sopran, baryton, tal, blandad kör och orkester. Uruppförande (konsertversion) 1919, (scenversion) 27 mars 1935 i Bryssel (Théâtre de la Monnaie). (källa)
  4. Den 15 oktober 2015 invigdes en ny tillbyggd scenlokal i två våningsplan intill den gamla byggnaden, då kallad Skandiascenen, i samverkan med Skandia. I samband med det revs den tillbyggda entrébyggnaden från 1997 och ersattes av en ny gemensam entré och foajé i glas och blank metall. Tillbyggnaden ritades av White Arkitekter och hyser en kombinerad teater- och konsertscen med drygt 750 publikplatser. Första produktionen på nya scenen var en scenversion av tv-programmet Partaj.. 2020 bytte scenen namn till Lilla Cirkus. (källa)
  5. År 1997 gjorde kompositören Lasse Dahlberg en scenversion av Trolltider för Kliv-teatern i Lidköping, en musikal och barnföreställning med delvis ny musik. Den har sedan spelats också på andra orter i Sverige. (källa)
  6. Typiskt för Knäppupp var okonventionella grepp som inspirerats av amerikansk crazy-humor, elastiska spelöppningar, där sömngångare, sotare, polarfarare och läkare skojade med publiken redan vid ingången, tokiga infall som Ramels entré via en spänd vajer från andra sidan cirkuslokalen och ett konstgjort regn i finalen "Följ med mej ut i regnet". Särskild inspiration gav scenversionen (originalet) av filmen Helzapoppin', som Ramel tidigare upplevt på London Palladium. Efter de första åren blev humorn och sketcherna mer konventionella, men många är de sång- och sketchklassiker som härstammar från Ramel och Knäppupp: "Den gamla restaurangtrion", "Naturbarn", "Ester", "Siskorna i björken", "Fat Mammy Brown", "Fingal Olsson" och så vidare Alla 4 (1960) utsåg Povel, Gunwer, Martin, Brita till ett slags kärntrupp medan Dax igen (1962) var en stor och ambitiös jubileumsknäppupp med nya vilda crazy-grepp. De fyra återförenades i Karamellodier på Berns (1972) och i Knäpp igen (1992), som var en jubileumsuppsättning med moderna artister och Wenche plus Brita, Gunwer och Martin som alternerande gästartister. (källa)
  7. Gerhard verkar ha komponerat The Duenna utan att känna till Sergej Prokofjevs opera på samma tema, Förlovningen i klostret från 1941. Han hade påbörjat sin tonsättning av Sheridans pjäs 1945 utan några som helst förhoppningar att få den uppförd. Operan uruppfördes i en radioutsändning från BBC den 23 februari 1949. Trots att operan hade premiär kort tid efter sin fullbordan fick scenversionen vänta 45 år till den 21 januari 1992 på Teatro Lirico Nacional i Madrid. Den versionen byggde på Gerhards revidering från 1951 i vilken flera scener hade skurits ned för att förbättra operans dramatiska tempo. (källa)
  8. Mörck var regiassistent för den svenska scenversionen av ABBA-musikalen Mamma Mia! i Stockholm 2005, fem år senare regisserade och spelade hon i musikalen Singin' in the Rain i Malmö. Hon har haft regissörsuppdrag på Göteborgsoperan, Malmö Opera och Drottningholms slottsteater. Bland pjäserna kan nämnas Shirley Valentine, August Strindbergs Fordringsägare 1993 och Fröken Julie 1997 och musikalen The Full Monty som gick i Malmö och på Stockholms stadsteater. Hon har även regisserat operor som Lucia di Lammermoor, Aida, Eugen Onegin, Don Giovanni, Alceste Cavalleria Rusticana och I Pagliacci, samt uppsättningar i Finland, Sydkorea och på Estniska Nationaloperan i Tallinn. (källa)
  9. Under hösten 2016 medverkade hon i scenversionen av Fassbinders Petra von Kants bittra tårar på Malmö stadsteater. I den danska tv-serien Gisslantagningen (2017) ingick August i gisslan i Köpenhamns tunnelbana och i Netflix första skandinaviska TV-serie, The Rain, spelade hon en av de ledande rollerna. August gjorde huvudrollen som den unga Astrid Lindgren i den svensk-danska långfilmen Unga Astrid (2018), för vilken hon nominerades till Guldbaggen för bästa kvinnliga huvudroll. I kriminalfilmen om rättsfallet kring Thomas Quick, Quick (2019), spelade August återigen en verklig, samtida person i rollen som den undersökande journalisten Jenny Küttim. Även här blev hon Guldbaggenominerad, för bästa kvinnliga biroll. (källa)
  10. Wodehouse hade 1952 i samarbete med Guy Bolton skrivit en pjäs där en butler vid namn Ponsonby innehade en framträdande roll. Wodehouse föreslog sin vän att butlern skulle få vara Jeeves, för att främja ett ökat publikintresse, och Bolton samtyckte. Wodehouse konverterade pjäsen till romanform och gav den titeln Ring for Jeeves. Scenversionen Come On, Jeeves uruppfördes 1954, efter publiceringen av romanen. (källa)

Sök bland ca 39000 synonymer samt ca 88000 ordförklaringar. Skriv ordet och tryck Enter.

Den här webbplatsen använder cookies för att förbättra användarupplevelsen. Läs mer om vår dataskyddspolicy.