Translitteration Synonymer Betyder Uttal

Vad betyder translitteration, varianter, uttal och böjningar av translitteration

Translitteration synonym, annat ord för translitteration, vad betyder translitteration, förklaring, uttal och böjningar av translitteration.

Vad betyder och hur uttalas translitteration

Translitteration uttalas trans|litter|at|ion och är ett substantiv -en -er.

Ordformer av translitteration

Singular

translitteration
obestämd grundform
translitterations
obestämd genitiv
translitterationen
bestämd grundform
translitterationens
bestämd genitiv

Plural

translitterationer
obestämd grundform
translitterationers
obestämd genitiv
translitterationerna
bestämd grundform
translitterationernas
bestämd genitiv

Translitteration är ett substantiv

Substantiv är en ordklass. Ord i denna ordklass betecknar abstrakta och konkreta ting och abstrakta begrepp. En vanlig minnesramsa (som också finns i många andra varianter) är "Substantiv är namn på ting, till exempel boll och ring". Exempel på substantiv är kaktus, sol, blomma, fotboll och lamm.

Hur används ordet translitteration

  1. Raketgevär är ett rekylfritt, bärbart vapen som främst används för att bekämpa pansarfordon. Raketgeväret avfyrar en projektil som framdrivs av en raketmotor. Ibland används backronymen RPG (Rocket-Propelled Grenade) för raketgevär, RPG är i sin tur en translitteration från ryskans akronym РПГ (Ручной Противотанковый Гранатомёт) vilket fritt översatt betyder "Handhållet PansarvärnsGranatgevär". (källa)
  2. Sanskrit ordet Shiva är ett adjektiv som betyder "lovande, vänlig, nådig". Som egennamn betyder det "Den lovande", använt som ett förskönande namn för Rudra. I enkel engelsk translitteration skrivs namnet som antingen Shiva eller Siva. Det engelska adjektivet síva betyder "lovande", och är använt som ett epitet - dock ej särskilt Rudra - av flera vediska gudar. I tamil betyder Shiva "den högsta" (en:the supreme one). (källa)
  3. Translitteration eller translitterering är omskrivning av ett skriftsystem till ett annat så att varje främmande tecken motsvarar ett translittererat tecken. Förfarandet – som inte är lika vanligt som transkription – gör att en text kan göras läsbar för dem som inte känner till det skriftsystem varmed originaltexten är skriven, samtidigt som teckenmängden i den translittererade texten varken ökar eller minskar. Denna egenskap kan vara fördelaktig vid databehandling där intakt teckenmängd är av vikt, exempelvis i vissa id-handlingar eller i texter där det kan finnas behov av att snabbt återskapa skriftbilden i originalet. (källa)

Sök bland ca 39000 synonymer samt ca 88000 ordförklaringar. Skriv ordet och tryck Enter.

Den här webbplatsen använder cookies för att förbättra användarupplevelsen. Läs mer om vår dataskyddspolicy.